Certified legal translation services may be what you are looking for if your documents are required for proceedings or you want to ensure that the translated documents are legally equivalent in the legal system of the target language. Your documents are translated by legally trained translators in the legal systems involved, and in collaboration with subject matter experts to ensure they are 100% accurate, legally operative, executable, and enforceable as required. These documents will be sworn/attested in-country, sealed and stamped for the relevant authorities.
Legal translation is one of our specialist fields, particularly business and labour law, and we regularly translate contracts, employment documents and merger and acquisition documents.
Security is paramount at Lexika and we take your confidentiality very seriously. That’s why all of our staff and translators are bound by NDAs and we only use secure methods of data transfer when dealing with your sensitive information.
Our most frequently translated text types
- Business agreements and contracts
- Employment contracts and agreements
- Legal analyses and opinions
- Bills and legislation
- Contract documents
- Litigation documents
- Transactional documents
- Intellectual property documents
- Patent applications
Contact us now to talk about your project or ask a question and a member of our staff will get
back to you in record time.